Posts
water revised
- Get link
- X
- Other Apps
"Water"- C. Acharya Bowls of many colours, shapes and sizes. Water is quiet still. For birds that swim and clean, Drink it pure. Rain that drips from the buggy clouds, Fall on mountains, plains, river valleys. But water flows to the underneath, Down with the steeps. For stones that break and soil, Sweet it pure. Oceans that we see, saline or salty, Are tears of earth, On which things float or, Get down deep to hide. From fishermen above the pirate ship.
Water
- Get link
- X
- Other Apps
Water- C. Acharya Bowls of many colours, shapes and sizes. Water is quiet still. For birds that swim and clean, Drink it pure, and Rain that drips from the buggy clouds, Fall on mountains, plains, river valleys. But water flows to the underneath, Down with the steeps. For stones that break and soil, Sweet it pure. Oceans that we see, saline or salty, Are tears of earth, On which things float or, Get down deep to hide from Fishermen above the pirate ship.
shanti ki khoj (revised final time)
- Get link
- X
- Other Apps
"शांति की खोज" - सी. आचार्य कुछ लोग ज़मीन से नफ़रत करते हैं, कुछ पानी से, तो शायद मैं शांति पाऊँ समुद्र तटों पे। कुछ चाँद से घृणा करते हैं, कुछ सूरज की धूप से, मैं शायद शांति पाऊँ उनके ग्रहण से। कुछ को जीना ही गवारा नहीं, कुछ मरने से डरते हैं, तो क्या शांति मिले पक्षाघात में? कुछ भूमध्य रेखा से घृणा करते हैं, कुछ ध्रुवों से नफ़रत करते हैं, मैं शायद शांति पाऊँ मकर और उसके जुड़वाँ में। और कुछ हैं जिन्हें शोर और गोबर से नफ़रत है, तो शायद मैं शांति पाऊँ उपनगरों में। कुछ को ऊँचाई डराती है, कुछ को ज़मीन नीचे की, तो क्या मैं शांति पाऊँ उनके बीच में? और तुम, मेरे प्यारे, मैं जानता हूँ तुम बेवजह खुद से नफ़रत करते हो, और मैं भी वैसा ही हूँ, तो हम शांति पाऐं एक दूसरे के साथ में।